“Wat een straf verhaal”, zei de jongen
:”Goed bestuur is bij ons toch ook nog een hot issue en ik vrees dat hij
vandaag ook lang zou mogen zoeken naar een koning of president of eerste
minister die naar hem luistert.
Maar jij had het over het gezin en de
familie; wat heeft Confucius daarover gezegd?”
“Voor Confucius is de familie de kiemcel van de maatschappij : als de relaties tussen de verschillende familieleden
in harmonie
zijn, zal het individu geen moeite hebben om deze zijn leven lang te kopiëren overal
en in alle omstandigheden.
Een goede
confucianist volgt
de weg uitgestippeld door
zijn vader : op volwassen leeftijd
draagt hij zorg voor zijn ouders zoals zij voor hem gezorgd hebben en bij zijn dood respecteert
hij de rouwperiode van
drie jaar.
Kinderlijke
gehoorzaamheid en respect voor ouderen vormen de wortels van de mensheid.
Lunyu I-2
Kinderlijke gehoorzaamheid
concentreert zich
rond vijf basisrelaties,
strikt hiërarchisch ingedeeld, die als model dienen voor alle andere relaties.
De eerste
is de vader-zoon relatie
waaruit de vier andere zijn afgeleid : prins-individu
(baas- werknemer),
echtgenoot-echtgenote, oudste-jongste
(mensen met een verschillende leeftijd) vriend-vriend (mensen met dezelfde leeftijd
dezelfde sociale
klasse).
Met dit
systeem kan u automatisch
uw gedrag aanpassen aan de leeftijd en sociale positie van anderen door af te kijken van de relatie die u hebt met uw eigen familie.
“Oei, dat klinkt vrij conservatief,
meneer.”
“Confucius
is niet conservatief, vriend, want hij streefde er juist
naar de maatschappij waarin
hij leefde te veranderen.
De kracht
van zijn leer ligt in het vermogen om te evolueren, in het integreren van
nieuwe ideeën
in een systeem, geërfd
van een ver verleden.
Riten vormen het kader waarbinnen
de mens zich gedraagt als een menselijk wezen
en niet als een dier en de regels die hem in staat stellen om wijs te worden uit zijn relaties met anderen. De belangrijkste rite
is de verering van de voorouders.
De uiterlijke
vorm verzorgen is
echter niet
voldoende want
je moet ook met het hart betrokken zijn: respect voor riten is geen uiting van conformisme integendeel
het is een uiting van oprechtheid.
Een essentieel begrip in de leer van Confucius
is “ren” of medemenselijkheid of hoogste menselijke deugd.
In het
begin zijn we allemaal gewone mensen maar als we ons ervan bewust worden dat we de vonk van
"ren" bezitten
en we ons inspannen om hem te ontwikkelen, kunnen we een
"junzi" (waardig mens) worden.
Een eerste tegenslag
kregen ze te verwerken
in de derde eeuw voor Christus toen de eerste keizer van China, woedend door hun zedenlessen, het bevel gaf om alle boeken te verbranden en de geletterden levend begraven.
Vanuit de
“geletterden” ontstond
later een kaste
van keizerlijke
ambtenaren -door
de Westerlingen
mandarijnen genoemd-
die meer dan 20 eeuwen over China zou regeren.
“Is
de leer van Confucius op schrift gezet?”, vroeg de jongen.
“Je hebt natuurlijk de "I Tjing" of het "Boek
der Veranderingen" waarin eeuwen van Chinese wijsheid en filosofie zijn opgeslagen
maar daarnaast kan je best de Lunyu lezen, een klein boekje met anekdotes
en uitspraken van Confucius, waarvan de beknoptheid en eenvoud lezers soms in de war brengen.”
“Het
is bedroevend
te moeten zeggen maar
Confucius was niet
geïnteresseerd in
vrouwen. Ze werden
doodgezwegen in de Lunyu met uitzondering van twee of drie keer dat ze op een minachtende toon
vermeld worden.
Mijn vrouw is niet zo’n grote fan,
begrijp je.”
“In
de vijfde eeuw na Christus, toen het
Boeddhisme opgang
maakte, sloegen het
Confucianisme en
het Taoïsme
elkaar in de hand.
De Tao-priesters
begonnen hun tempels
te versieren
en droegen rijke priesterlijke
kleren en om hun Chinese wortels
te beklemtonen borduurden
ze op hun kazuifels
de acht trigrammen van de I Tjing en begonnen ze het Boek de Veranderingen
te gebruiken.
De I Tjing is
de gemeenschappelijke
stam geworden
van Confucianisme
en Taoïsme
en verder kan gesteld worden dat ze allebei de "Deugd"
als hefboom prediken om “het doel” te bereiken.
Maar het Confucianisme
legt hierbij de nadruk op "goed handelen "in het dagelijks leven, in je gezin, bij je vrienden en op het werk terwijl de Taoïsten de neiging hebben om zich terug te trekken uit de “onrechtvaardige wereld”,
om terug connectie te vinden met de natuur(lijke gang van zaken).
“Dank u”, zei de jongen : “en als u mij
toelaat, mag ik je nog één vraag stellen?
Hoe vind ik de ideale vrouw voor mij?”
“Niet zoeken” was het antwoord.
Kijk naar de oprechte
man, wat is hij vrij en sereen!
En de onbetekenende man, wat is hij somber en angstig.”
En de onbetekenende man, wat is hij somber en angstig.”
Lunyu VII-36
Op weg naar Huanglong nodigde een Tibetaanse
gids nodigde hem uit voor een ”local lunch” in een tentenkamp dat voor
restaurant moest doorgaan.
Zijn suite, de Tibetaanse spijzen en de
schone die hen bediende, hadden hetzelfde niveau als de bergen die hen omringden.
De jongen ontdekte dat de Tibetanen van
het dorp gebruik maakten van de stroming van het water om hun gebedswiel (manikhorkor)
te laten draaien waardoor soetras’s werden gelezen die hielpen om hun karmische
verdiensten te verhogen.
In de uitoefening van
riten, overheerst harmonie.
Ze is de bron van elke
menselijke activiteit.
Confucius
“En horen jullie nog iets van de Dalai
Lama? Wat voor iemand is hij eigenlijk?”, vroeg de jongen wat vrijpostig aan de
Tibetaanse gids.
Op tweejarige
leeftijd werd
hij herkend,
onder andere omdat het hoofd van de 13e opgebaarde
Dalai Lama naar
het oosten
wees.
Vanaf zijn
zesde jaar ontving de Dalai Lama in Lhasa een religieuze opvoeding en op zijn 14de werd hij staatshoofd.
Op 24-jarige leeftijd
legde hij voorbereidende examens
af in de kloosters
Sera, Drepung en Ganden. Hij ontving een
masterdegree in metafysica en hij kreeg onder
andere les van
de Oostenrijker
Heinrich Harrer.
In 1951 werd de Dalai Lama verplicht in Bejing een
verdrag te tekenen waarin
Tibet erkende
onderdeel te
zijn van de Volksrepubliek.
De regionale autonomie
zou worden gehandhaafd, de Dalai
Lama behield zijn status en macht en de bescherming van de Tibetaanse cultuur
en godsdienst
werd gegarandeerd.
Toch weerhield dit er China niet van om Kham en Amdo (Oost-
en Noordoost Tibet) in te
lijven en tegelijkertijd het
traditionele gezag
te vernietigen
wat in '59 leidde tot een opstand van de Tibetanen.
Een vluchtig gegeven
woord is moeilijk te houden
Confucius
Op 10 maart 1959 vluchtte de Dalai Lama vanuit
zijn zomerpaleis Norbulingka bij Lhasa naar
Indië samen met 100.000
Tibetanen.
Tal van gebouwen en kloosters
in Lhasa werden
vernietigd, de Tibetaanse religie werd opgeheven
en duizenden
Tibetanen kwamen tijdens
de opstand om het leven werden
of werden gevangen genomen of naar werkkampen
afgevoerd.
Vanuit zijn verblijfplaats in Dharamsala leidt hij een regering in ballingschap
De grens tussen ja en
nee is klein.
Het goede en het kwade vermengen zich.
Het goede en het kwade vermengen zich.
Lao Tse-18
Vanuit zijn verblijfplaats in Dharamsala leidt hij een regering in ballingschap
“En is er enige toenadering tussen de
Tibetaanse Lama en de Chinese Draak?”, vroeg de jongen opnieuw vrijpostig.
“Het verzet
van de Tibetanen en de onderdrukking door de Chinezen gaat onverminderd door, met grote opstanden, doden en gewonden tot gevolg.
De laatste
grote opstand
dateert van 2008. Deze begon in Lhasa en breidde zich uit naar de Tibetaanse gebieden in
Kham en Amdo.
Met name hier
vlakbij in Aba (provincie
Sichuan) is het nog altijd onrustig, waarbij het sinds 2009 geregeld voorkomt
dat monniken en nonnen zichzelf uit protest in brand steken.
Het harde en onbuigzame
leiden tot de dood,
het soepele en zwakke leiden tot het leven.
het soepele en zwakke leiden tot het leven.
Sterk gewapend zal niet
overwinnen.
Een grote boom zal
zwichten.
Lao Tse-76
In mei 95 liet de Dalai Lama vanuit zijn ballingsoord in Indië bekendmaken
dat de reïncarnatie van
de 10de
Panchen Lama (Grote Leraar) was gevonden in een elfjarig jongetje, Huima.
De Dalai
Lama en de Tibetanen erkenden
hem en hoewel de keuze voortsproot
uit een zoekactie van de 75 door de Chinese regering
aangewezen Lama's, waren de autoriteiten
in Peking woedend.
Eind november
1995 maakte China
bekend dat
bij een trekking uit een gouden urn
het lot was
gevallen op
de zesjarige
Norbu.
De hoogste functies
bekleed door bekrompen mensen, riten uitgevoerd zonder ingetogenheid, doden
geëerd zonder echte droefenis : hoe moeten we een dergelijke vertoning
verdragen?
Lunyu III-26
Omdat hij
te weinig tijd had om de Huang Long berg te
beklimmen, nam hij de kabelbaan en wandelde nog een paar kilometer verder naar het hoogste punt waar hij in eerste
instantie tussen de
bomen een conglomeraat van
zwembaden dacht
te ontwaren.
In
feite waren het
bassins gevormd
door natuurlijke
erosie die
als een waterval in elkaar overliepen,
een beetje zoals
champagne die
uitgeschonken wordt
boven een kegel opgestapelde
glazen.
Wanneer de maan vol is,
begint ze af te nemen;
wanneer het water hoog staat, stroomt het over.
wanneer het water hoog staat, stroomt het over.
Chinees spreekwoord
De
vijvertjes hadden
verschillende tinten
van diepblauw
tot okergeel
in functie van de mineralen hun bodem en die afkomstig waren van afgevallen takjes
die gedurende
duizenden jaren
waren vermolmd, opgelost en gekristalliseerd.
Bovenaan in het midden van de vallei stond
de Tempel van de Gele Draak keizerlijk te pronken terwijl tegen een
verloren rotswand
een Tibetaanse
vlieger eraan
herinnerde dat
het ooit hun land was geweest.
Ik voel me in het universum
niet meer dan een kiezel of een struik op een grote berg. Me bewust zijn van
mijn onbeduidendheid, hoe zou ik me hoogmoedig durven gedragen?
Twang Tse
De
jongen zag hoe het water onverstoorbaar
maar zeker zijn
weg vormde naar beneden, zacht dobberend in de kleine meertjes, swingend rond heesters en takjes en kleine rotsblokken, springend en juichend met veel geraas neerdonderend in
een waterval,
onverstoorbaar doelmatig
en adaptief
zoals alleen
water kan zijn.
Hij voelde
zich opgenomen
in de majestueuze dominantie
van de berg waarvan de top de hemel beroerde en de
wortels reikten tot
de diepste krochten der aarde.
Hij overschouwde al zijn ervaringen, al wat hij had gezien, de oeroude verhalen, het geloof van mensen, de geschiedenis
van de volkeren, de cultuur, het dagelijks leven
en de vriendelijke wijze
waarop Chinezen
en Tibetanen
hem hadden verwelkomd in
hun land.
De
jongen keerde
terug naar
Chengdu, recht
naar het reisbureau van
de drie opties en hij vroeg één van de dames in kwestie een vierde optie : waar hij een Taoïstische
tempel kon bezoeken.
"Hier op een paar kilometer vandaan",
zei de Chinese: "bevindt
zich de tempel van de Groene Ram. Daar kan je alles leren over Tao."
"Maar waarom heb je me dat niet de eerste keer verteld", snauwde
de jongen: "Het had me veel tijd en moeite kunnen besparen; je wist toch dat ik op zoek was naar Tao en dan te weten dat er hier vlakbij
en tempel is."
"Je hebt het me niet gevraagd",
klonk het: "Je had je zinnen gezet op drie mogelijke
trips en je had mij gevraagd om je hierover
te informeren."
"Tja", zei
de jongen
:" je
wou me een trip verkopen niet?
En de Groene Ram kon ik gewoon gratis bezoeken."
En de Groene Ram kon ik gewoon gratis bezoeken."
Een voorkomend man is
veeleisend voor zichzelf,
een gewone man is veeleisend voor anderen.
een gewone man is veeleisend voor anderen.
Confucius
De
dame zuchtte
en voelde zich diep beledigd. "Je begrijpt het nog steeds niet. Je zal
Tao nooit vinden
zonder de Weg te gaan.
En jouw weg
liep langs bergen en rivieren, Chinezen en Tibetanen en evenzoveel verhalen
die je de laatste dagen hebt meegemaakt.
Misschien hebben
ze een heel klein beetje geholpen
om straks iets van de geest van Tao te verstaan. Hoewel…"
De jongen kreeg spijt over wat hij gezegd had, hij verontschuldigde zich en ging op stap naar de tempel van de Groene Ram.
De weg luistert naar
zichzelf, maar bestudeert zichzelf niet.
Twang Tse VI
De jongen kreeg spijt over wat hij gezegd had, hij verontschuldigde zich en ging op stap naar de tempel van de Groene Ram.
De Qingyang Taoist Tempel was oorspronkelijk
gebouwd in de Zhou Dynasty.
In 881 vluchtte de Tang-keizer hierheen om
te ontsnappen aan de Huang Chao rebellie.
Uit dankbaarheid financierde hij de constructie
van het heiligdom en de hallen doch tijdens de Ming-dynastie werd de tempel
verwoest door natuurrampen en oorlogen.
De huidige tempel is het resultaat van opeenvolgende
reconstructies onder keizer Kangxi van de Qing dynastie ( (1667-1671).
“Letterlijk
betekent yang
de zonnige helling van een berg en yin de helling die in de schaduw ligt : yang staat synoniem
voor licht terwijl yin duisternis symboliseert.
Yin wordt geassocieerd
met vocht, het inwendige,
kleine, zwakke,
soepele en bij uitbreiding
met het vrouwelijke principe
terwijl het heldere
yang staat voor warmte, het uitwendige
grootte, kracht, stevigheid
enzovoorts en
bij uitbreiding
de mannelijke
principe.
Yin/yang is
het afwisselingsprincipe
dat aan de basis ligt van het bestaan dat maakt dat de nacht "yin"
volgt na de dag "yang", dat zwangerschap
"yin” volgt na bevruchting "yang", dat
koude en winter
"yin"
volgen op warmte en zomer "yang" enzovoorts.
Yin is wat yang gaat
worden. Yang is wat yin gaat worden.
Wang Bi
Beide principes zijn
zowel tegenstrijdig
als complementair: ze stoten elkaar af en trekken elkaar
aan in een voortdurende
uitwisseling.
Denk aan een fiets : hij zal pas in beweging komen door de tegengestelde
en gelijktijdige
beweging van
de pedalen. Terwijl u op
het ene duwt
(yang) laat u het andere los (yin) : de associatie en de gelijktijdigheid
van deze twee bewegingen
zet de fiets in beweging.
Vanuit dit
standpunt betekent
stijgen niet
alleen dat men
naar boven gaat
maar dat men van
beneden vertrekt
dat schoonheid
slechts betekenis
heeft als er lelijkheid bestaat dat beweging ontstaat uit onbeweeglijkheid
enzovoorts.
Kijk naar de tekening : yin is aanwezig
in het hart van yang in de vorm van een zwart punt in het witte midden en
omgekeerd.”
“Maar wat is het doel van dit alles, wat
heeft dit met Tao te maken?” vroeg de jongen nieuwsgierig.
Ze is het begin zelf van het universum, het hart van de zichtbare en onzichtbare
wereld. Zonder de leegte zouden
yin en yang tegengesteld
en in stilstand
blijven: de leegte in het midden stelt hen in staat om elkaar te beïnvloeden en
alles wat bestaat te laten ontstaan. Hoewel ze
zelf geen vorm heeft, is ze de oorzaak van alle vormgeving.
De Taoïstische
leegte kan vergeleken worden
met de Boeddhistische ledigheid
maar in tegenstelling hiermee
wordt ze niet
verklaard maar
slechts getoond.
Het is zinloos om de gebeurtenissen te
verhinderen of
om opzettelijk
in wat dan ook tussenbeide te
komen. Het volstaat
om terug te keren naar de oorspronkelijke leegte,
naar de natuurlijke orde
van dingen die nooit heeft opgehouden
te bestaan
maar geleidelijk
aan bedekt werd door de verdwazingen
van de mens.
Het morele
criterium waarop
Taoïsten zich
beroepen is
de tijd van de "perfecte Deugd"
waarin de mens spontaan de Tao volgde en in onschuld en
geluk leefde."
“Iets zoals het Aard paradijs van Adam en Eva?”, merkte de jongen vragend op.
Wie naar de Tao gaat,
zal de Tao ontvangen, wie naar de deugd gaat,
zal de deugd ontvangen, wie naar de ondergang gaat,
zal de ondergang ontvangen
zal de deugd ontvangen, wie naar de ondergang gaat,
zal de ondergang ontvangen
Lao Tse
“Iets zoals het Aard paradijs van Adam en Eva?”, merkte de jongen vragend op.
Vandaar het belang van “wu-wei” ,het
niet handelen wat niets te maken heeft met luiheid maar impliceert dat men zich
niet verzet tegen wat er gebeurt en dat
men zijn handeling aanpast aan de “natuurlijke loop der dingen”
Het is de bedoeling om zowel het resultaat
van zijn handelen als het eigenbelang te vergeten met als enige intentie dat
zijn handeling overeenstemt met de Tao en alsdus een waarde op zich heeft.
“Wat is dat dan die Tao?”
“De werking van de dingen, zich
verplaatsen in de richting van iets, de weg volgen.
Voor degene
die de weg gevonden heeft, komt alles natuurlijk; voor degene die hem verloren
heeft, lukt niets
meer."
“Welke
weg?”, vroeg de jongen.
“Je
begrijpt het niet”, zei de man.
“Nee”, dacht de jongen :”als iedereen
daar zo mysterieus rond doet, kan ik het niet begrijpen.”
“Het gebouw heeft een rond dak en een
vierkante ondergrond als symbool binnen de Chinese filosofie dat de hemel rond
was en de aarde vierkant”, vertelde de man :
“De trigrammen die je op het plafond kan
zien, werden door de mythische vorst Fu Xi ontwikkeld als een systeem dat later
door Wen Wang werd aangepast tot een systeem van 64 hexagrammen met adviezen.
Dit diende oorspronkelijk om de toekomst
te voorspellen maar evolueerde naar een methode om je te helpen keuzes te maken
binnen een bepaalde context.
Later werd dit concept becommentarieerd
door onder andere Confucius wat uiteindelijk uitmondde in het “Boek der
Veranderingen” of de “I Tjing”, dat ook door de Taoïsten als het basiswerk van
de Chinese filosofie werd beschouwd.
"Meneer, wie
bent u eigenlijk?" vroeg de jongen plots op het moment dat hij zich realiseerde dat
het geen toeval was dat deze man hem hier ontmoette.
De Meester was een
zachte maar vastberaden man, ontzagwekkend zonder intimiderend te zijn, beleefd
maar toch spontaan.
Lunyu VII-37
"Sommigen
zeggen dat ik Lao Tse ben, geboren
in het koninkrijk Chu, ten zuiden van de vlakte van het Midden.
Ik zou geleefd hebben tussen de zesde en de vijfde eeuw v.C; in dezelfde
tijd als Confucius en een eeuwtje vroeger dan mijn Tao-vriendje, Tswang Tse.
Op een dag droomde ik
dat ik een vlinder was, tevreden met zichzelf en zich niet bewust dat hij mij
was. Plotseling werd ik wakker en beseft ik dat ik nog altijd Tswang Tse was?
Nu is het de vraag of ik Tswang Tse ben die droomde dat hij een vlinder was,
ofwel een vlinder die droomde dat hij mij was.
Tswang Tse II-6
Mijn moeder
die bevrucht was door een vallende ster, bleef 62 jaar zwanger; geen wonder dat ik in dergelijke omstandigheden als
baby geboren werd met witte haren en onmiddellijk na mijn geboorte kon lopen en praten.
Ik behoorde tot de kaste van de “Shi” en
werd archivaris-bibliothecaris
aan het hof van de Zhou waar ik bleef tot ik 80 jaar was.
Daarna, moe
van de zeden van een dynastie in verval, nam ik ontslag als ambtenaar en trok in mijn eentje naar het westen op de rug van een buffel.
Men zegt dat het doel van mijn avontuurlijke reis
India was -waarvan geen enkele Chinees behalve ik het bestaan kende- om er Boeddha te
ontmoeten.
Toen ik de grens met Tibet overstak, werd ik tegengehouden door een wachter die mij bij het zien van het bovennatuurlijke licht dat mij omgaf, vroeg om hem mijn leer te verkondigen. En zo zou de Tao Te Tjing ontstaan zijn, een bundel van 81 korte teksten, die zowel ontologische als ethische aspecten van het leven behandelen.
Toen ik de grens met Tibet overstak, werd ik tegengehouden door een wachter die mij bij het zien van het bovennatuurlijke licht dat mij omgaf, vroeg om hem mijn leer te verkondigen. En zo zou de Tao Te Tjing ontstaan zijn, een bundel van 81 korte teksten, die zowel ontologische als ethische aspecten van het leven behandelen.
Anderen zeggen
daarentegen dat ik
nooit heb bestaan maar dat mijn naam verwijst naar verschillende
Chinese filosofen
van die tijd die samen een boek hebben geschreven : de
Tao Te Tjing.
Beste vriend, ik ben de taxichauffeur die
jou door de luchthaven van Beijing heeft geloodst.
Ik ben de dames van het reisbureau die
u op weg hebben gezet naar Jiuzaighou en nu naar deze tempel, ik ben de monnik van het Tibetaans klooster die je heeft verteld over het Tibetaans boeddhisme, ik ben de bruidegom die zijn dromen en geloof in zijn gezin aan jou heeft toevertrouwd
en je heeft ingewijd in de leer van Confucius, ik
ben de gids die je heeft uitgenodigd voor een Tibetaanse lunch en je heeft verteld over de Chinese overheersing
over de Tibetanen, ik ben
de priester
die dit huis bewoont
en mijn leer onderwijs
aan de pelgrims
die erom vragen.
"Wauw,
dan ben jij de ideale man die mij in verstaanbare taal kan uitleggen wat
Tao nu eigenlijk betekent en hoe ik Tao kan bereiken." riep
de jongen enthousiast.
Tao die men probeert te
begrijpen, is niet Tao zelf;
de naam die men het wil geven, is niet zijn juiste naam.
de naam die men het wil geven, is niet zijn juiste naam.
Lao Tse-1
Geen opmerkingen:
Een reactie posten